Mielőtt felháborodottan kommentelnél, olvasd el, mert ez a szöveg maga a kultúra és a nyelvművelés, korunk egyik legkiválóbb akadémikusától!
/Grétsy Lászlót az "Álljunk meg egy szóra" című tévéműsornak köszönhetően egy ország ismerte és szerette meg\./
Valóban megszerettette velünk a magyar nyelvet, vártuk, hogy jöjjön a "nyelvművelő tízperc" a tévében Grétsy Lászlóval és Vágó Istvánnal.
Azt, hogy a nyelvészprofesszor, akadémikus Gréstynek óriási tudása mellett kiváló humora is van, az alábbi előadásrészlet is bizonyítja. Na és persze azt is, hogy a magyar nyelv egyedi, csodálatos, páratlan és ha úgy adódik, nagyon tömör is .-)
"Helyzet:
Fiatal lány enyeleg fiatal fiúval. A háttérben figyeli őket a fiú egyik barátja. Mihelyst a lány egy pillanatra eltávozik, a két fiú között a következő párbeszéd alakul ki:
- Baszod, mi?
- Á!
- Át akarsz baszni, mi?
- Ne basztass már! Basznám, baszod, de rábasztam: baszik baszni, baszd meg! Ez bebaszott! Ezt kibaszottul elbasztam! Bassza meg!
Magyarról magyarra :
- Lefeküdtél vele, mi?
- Á!
- Becsapsz, mi?
- Ne kínozz! Szívesen magamévá tenném, elhiheted, de kudarcot vallottam: nem hajlandó szeretkezni, az ördög vinné el! Ez aztán a váratlan fordulat!
Ugyancsak alaposan melléfogtam! A fene egye meg!
Nem vitás, a kis példa rendkívül élesen világít rá hétköznapi nyelvünk sorvadására, elszegényesedésére.
Nem ismerek egyetlen nyelvet sem, amely ehhez hasonló bravúrra lenne képes: ugyanannak az alapszónak pusztán tizenháromféle ismétlésével (többé-kevésbé) értelmes mondat alakítható ki!
Külön fel szeretném hívni a figyelmet a ''baszik baszni'' fordulat rendkívüli finomságára.
(''Baszik baszni'' = ''Nem hajlandó szeretkezni'', de ''Baszni baszik'' = ''Nemi életet él ugyan... '' és úgy folytatódhatna például: ''... csak épp nem énvelem...'' Micsoda különbség!)"
Ha neked is tetszett, ne felejtsd el megosztani!