A budai hegyoldal csendje különös módon terjengett azon a délutánon.
Tóth Gábor, az ismert ingatlanfejlesztő, megszokott precizitással vezette autóját a keskeny utcákon felfelé, a Diós árok felé. /Az órája szerint még csak fél öt volt — szokatlan időpont számára, hiszen ilyenkor rendszerint még egy tárgyalás, egy vacsora vagy legalább egy telefonkonferencia várt rá\./
Mégis, aznap valami arra késztette, hogy lemondja a megbeszéléseit. Nem tudta megmagyarázni, csak érezte, hogy haza kell mennie. Valami, egy apró, halk belső hang, mintha azt súgta volna: „Ideje visszatérned oda, ahol igazán fontos vagy.”
A villa, ahol élt, modern üvegfelületeivel és szürke kőfalával élesen elütött a környék századfordulós házaitól. Gábor építtette évekkel ezelőtt, miután a felesége, Júlia meghalt egy hirtelen betegségben. Akkoriban úgy gondolta, hogy a siker, a munka és a pénz lesz az egyetlen kapaszkodó, ami életben tartja.
Azóta minden reggele ugyanúgy telt: korán kelt, edzett, tárgyalt, és éjszakánként üresen tért haza.
Két gyermeke – az akkor nyolcéves Lilla és a tízéves Márk – szinte az apjuk nélkül nőtt fel. A gondozásukat egy fiatal házvezetőnőre, Szabó Annára bízta, aki csendes, szorgalmas és megbízható volt. Soha nem panaszkodott, soha nem kért semmit, csak tette a dolgát.
Amikor Gábor a kocsiból kiszállt, meglepte a házból kiszűrődő hang: gyermeki kacaj, hangos és tiszta, mint egy régen hallott dallam.
Megtorpant a kapuban.
A szíve furcsán összeszorult. Már nem is emlékezett, mikor hallotta utoljára nevetni a gyerekeit. Talán még Júlia idejében…
Belépett a házba, és az előszoba márványburkolatán tompán kopogott a cipősarka. Az egész házban meleg, puha fény terjengett, amit sosem érzett, amikor este tízkor hazaért. Akkor mindig csak a hideg csend fogadta.
A nappali irányából egy halk dallam szólt – egy ismerős gyermekdal.
“Aludj el szépen, kis Balázs…” – dúdolta valaki.
Gábor megállt a lépcsőfordulóban, és lenézett. Ott voltak.
Márk és Lilla a szőnyegen ültek, körülöttük színes fakockák hevertek szanaszét. Anna a földön térdelt, copfjából kiszabadult egy tincs, amit a nevetéstől időnként félresöpört az arcából.
– „Na, most ki építi a legmagasabb tornyot?” – kérdezte vidáman.
– „Én!” – kiáltotta Márk, és két kezével diadalmasan magasra emelte a kockát.
– „Nem igazság, az én tornyom is állt, csak eldőlt!” – nevetett Lilla, mire Anna játékosan megérintette az orrát.
– „Akkor építünk újat. Tudod, miért jó, ha néha összedől valami?”
– „Miért?” – kérdezte Lilla kíváncsian.
– „Mert újrakezdhetjük. És néha a második torony sokkal szebb lesz, mint az első.”
Gábor lélegzete elakadt. Ez a mondat mintha neki szólt volna.
A háttérben maradt, némán figyelve. Egy pillanatra elfeledte a telefont, a határidőket, a szerződéseket. Csak a gyerekei arcát látta – kipirult, boldog, eleven.
A szíve mélyén valami régen eltemetett érzés mocorgott.
Egy óvatlan pillanatban Anna felnézett, és meglátta őt a lépcsőn. Meglepetten kapta a szájához a kezét.
– „Uram… Gábor… Ön már itthon van?”
– „Úgy tűnik.” – felelte Gábor, miközben lassan lelépett a lépcsőn.
– „Nem szólt, hogy… hamarabb érkezik.”
– „Én sem tudtam, hogy így lesz.”
A gyerekek ekkor vették észre.
– „Apa!” – kiáltotta Márk, és rohant felé. Lilla is követte, Gábor pedig ösztönösen térdre ereszkedett, hogy átölelje őket.
A kislány haja illata – a frissen mosott sampon és valami mézédes gyerekillat keveréke – hirtelen olyan erővel sodorta vissza a múltba, hogy a férfi szeme megtelt könnyel.
– „Miért jöttél haza ilyen korán, apa?” – kérdezte Márk.
– „Csak… hiányoztatok.”
– „Tényleg?” – Lilla hitetlenkedve nézett rá. – „De hiszen mindig dolgozol.”
A mondat egyszerű volt, de olyan pontos, mint egy tőr.
Gábor lehajtotta a fejét.
– „Igazad van, kicsim.”
Anna érezte a feszültséget, de nem szólt. Csak lehajolt, összeszedte a kockákat, és közben halkan megszólalt:
– „Ha gondolja, visszavonulok, és vacsorát készítek.”
– „Nem, maradjon.” – felelte Gábor hirtelen. – „Szeretném, ha folytatnánk a játékot.”
A gyerekek felderültek.
– „Apa is beszáll?”
– „Miért ne?”
Leültek mind a négyen a szőnyegre. A játék egyszerű volt: kockákból kellett várat építeni. De Gábor számára ez a vár valami sokkal többé vált – hidat jelentett közte és a gyerekei között, amit hosszú évek alatt lerombolt.
Anna mosolyogva nézte őket, majd odasúgta halkan:
– „Látja, ők nem a drága játékokat szeretik, hanem azt, ha valaki velük van.”
Gábor bólintott, de nem tudott válaszolni. A torka elszorult.
Az este lassan leszállt, a nappaliban meleg fények gyúltak.
A gyerekek elálmosodtak, Anna pedig egy mesekönyvet vett elő.
– „Mesélek, amíg el nem alszotok.” – mondta, és a kanapéra ült velük.
A mese egy magányos királyról szólt, aki elvesztette a feleségét, és azt hitte, soha többé nem lesz boldog. De egy napon rájött, hogy az igazi kincse nem az arany, hanem a gyerekei szeretete.
Gábor a háttérben állt, és hallgatta. Tudta, hogy ez a mese róla szól.
A mese végére Lilla már a párnára dőlt, Márk pedig a takaró szélébe kapaszkodott. Anna lágy hangja, mintha puha pléddé változott volna, úgy borult a szobára.
– „Holnap befejezzük a tornyot?” – motyogta Márk félálomban.
– „Holnap igen. De most alvás.” – bólintott Anna.
– „Apa… te is itt leszel?” – kérdezte Lilla csukott szemmel.
Gábor csak ennyit tudott mondani:
– „Itt.”
Amikor a gyerekszoba ajtaja csendben becsukódott, a folyosón megmaradt a mézfehér fény és a konyhából beszűrődő vízcsobogás. Anna egy kancsóba vizet töltött, és odanyújtotta Gábornak. A férfi akkor vette észre, milyen száraz a torka.
– „Ezt… köszönöm.”
– „Semmiség.” – mondta Anna, majd óvatosan hozzátette: – „Örültek, hogy látják. Mindig örülnek.
Gábor a pultnak támaszkodott. A konyha, amely eddig számára csak tárgyak hideg rendje volt – rozsdamentes acél, kőlapok, szögletes szekrények –, most otthonosabbnak tűnt. Talán a teáskanna alig hallható neszezésétől, talán attól, hogy a gyerekei aludtak a közelben.
– „Nem tudom, hogy csinálja.” – szólalt meg halkan. – „Nem a rendet, azt még értem. Hanem… ezt a nyugalmat.”
Anna félmosollyal a pultra könyökölt.
– „Nem nagy tudomány. Figyelek rájuk. És elhiszem, amit mondanak.”
– „Én is figyelek.” – vágta rá Gábor védekezőn. Aztán felsóhajtott. – „Vagyis… figyeltem. A számokra, a határidőkre.”
– „Nem szemrehányásnak szántam.”
– „Tudom.” – felelte a férfi, és a bögre peremét forgatta az ujjai között. – „Csak most hallom először ilyen tisztán.”
A csendben a nappali felől halk kopogás hallatszott. A zongora. Júlia hangszeréhez nem nyúltak évek óta. A fekete fedél úgy állt a sarokban, mint egy lezárt könyv. Gábor odalépett, végighúzta rajta a tenyerét, mintha a por alól dallamokat szeretne elősimítani.
– „Szeretett játszani?” – kérdezte Anna.
– „Minden este. A gyerekek ezzel aludtak el.” – Gábor hangja megremegett. – „Azt hittem, ha becsukom a fedelét, a hiány is bezáródik.”
– „A hiány nem ajtó.” – suttogta Anna. – „Inkább ablak. Néha muszáj kinézni rajta.”
A férfi lassan felhajtotta a fedelet. Két billentyű sarkán hajszálrepedés futott végig. A hangolás ideje rég lejárt, mégis, amikor leütött egy C-t, tompán és fáradtan bár, de felhangzott a hang. Gábor megpróbálta eljátszani azt a régi dallamot, amire a gyerekek valaha elaludtak. Az ujja eleinte tétova volt, aztán mintha az izmok emlékezete visszatalált volna.
Anna a zongora oldalának támaszkodott, és nem szólt. A dallam botladozott, majd kisimult. Gábor homlokán verejték csillant. Végül megállt, és a fedélre tette a kezét.
– „Nem megy.”
– „Dehogynem.” – mondta Anna halkan. – „Csak nem ugyanúgy.”
Ekkor Lilla ajtaja résnyire nyílt, és a kislány mezítláb, álmos mosollyal megjelent.
– „Anya dala.” – mondta.
Gábor torka összeszorult.
– „Nem baj, ha most apa játssza?”
Lilla bólintott, közelebb lépett, és apró, meleg tenyerét a férfi vállára tette. Gábor mély levegőt vett, és újrakezdte a dallamot. Nem volt tökéletes. De az a tökéletlenség épp úgy hasított a szívbe, mint az igazság.
Aznap éjjel, miután a gyerekek elaludtak, Gábor nem ment a dolgozószobájába. A nappaliban maradt. Anna a kanapéra tett egy plédet, és megkérdezte:
– „Készítsek kamillát?”
– „Elég lesz egy csend.” – felelte a férfi mosollyal, és a csend végül egészen más volt, mint eddig bármikor: megtelve ígéretekkel.
Reggel Gábor korán kelt, de nem futópadra állt. Pirítóst csinált, lekvárral. Félresikerült, kicsit megégett, de Lilla és Márk úgy nevettek rajta, mintha színjátékot adott volna elő.
– „Apa, ezt hogy kell enni?” – kuncogott Márk.
– „Óvatosan, nehogy a fekete rész visszanevessen.” – vágta rá Gábor, és ő is nevetett.
Aztán megtette, amit addig sosem: felhívta a titkárnőjét.
– „Zsófi, ma… nem megyek be. A délutáni tárgyalást tegyük át. A városfejlesztési prezentációt küldjétek át, de csak délután olvasom el.”
A vonal másik végén döbbent csend.
– „Jól van, főnök. Minden rendben?”
– „Most kezd rendben lenni.”
Egész délelőtt a gyerekekkel volt. Elmentek a Városmajorba. A fák között a szeptember fénye szitakötőként rezgett, a játszótér tele volt gyerekzsivajjal. Gábor a padon ült, nézte, ahogy Lilla megpróbálja elérni a csillogó, kék fogantyút a kötélpályán, és egyszer csak azt kívánta, bárcsak megállna az idő. Meg is állt, olyan módon, ahogy csak az ember szívében tud.
Hazafelé beugrottak egy pékségbe a Fény utcában. A friss kakaós csiga illata az orrukba kúszott; Márk csokoládés lett szájja sarka, Lilla az ujjáról nyalogatta le a mázat.
– „Apa, eljössz holnap a szavalóversenyre?” – kérdezte Lilla hirtelen. – „Én mondom a Szeptember végén-t.”
– „Ott leszek az első sorban.” – felelte Gábor gondolkodás nélkül. És ahogy kimondta, tudta, hogy az ígéret most először többet jelent egy üres mondatnál.
Este a vacsoránál Anna rántott palacsintát csinált – furcsa ötlet, de a gyerekek imádták. A tészta a levegőben fordult, Lilla tapsolt, Márk számolt.
– „Ez lehetne hagyomány.” – jegyezte meg Gábor. – „Péntek esti palacsinta.”
– „Támogatom.” – bólintott Anna. – „Szilvalekvárral.”
A nap végén Gábor egyszer csak kimondta, amit addig kerülgetett:
– „Szeretném, ha maradna. Nem csak mint házvezetőnő… hanem mint valaki, aki ért a szív nyelvén.”
Anna a tányérok fölött összerezzent.
– „Érti, hogy ez… kényes?”
– „Értem. Nem akarok semmi olyat, amitől maga kellemetlenül érezné magát. Csak azt szeretném, ha tudná: hálás vagyok. És szeretnék tanulni magától – a gyerekeimmel lenni, jelen lenni.”
Anna hosszan nézte. A konyhaablakon túl a Gellért-hegy sötét kontúrja rajzolódott ki.
– „Akkor kezdjük kicsiben.” – mondta végül. – „Holnap együtt készítünk tízórait.”
Gábor felnevetett. – „Megegyeztünk.”
Az élet ritkán változik attól, hogy valaki egyetlen napig másképp viselkedik. De vannak napok, amelyek beindítanak valamit. A következő hetek mozaikdarabjai lassan kiraktak egy új mintát Gábor életében.
Elment Lilla szavalóversenyére a kerületi művelődési házba. Az első sorban ült, ahogy ígérte. Amikor a kislány kimondta Petőfi sorait – „Elhull a virág, eliramlik az élet…” –, Gábor úgy érezte, hogy a múlt és a jelen kézfogót váltanak benne. Nem fájt már annyira a hiány; inkább emlékeztetett rá, hogy mennyire él.
Márk hétvégi focimeccsén a Széna téren egy forró tea fölött ujjongott a góloknál, és kevésbé bánta, amikor a csapat kikapott.
A ház is változott. A nappaliban előkerültek régi fotók – Júlia mosolya a Margitszigeti sétányon; Lilla babakocsiban, a Városligetben; Márk a Gellért-hegyi csúszdán. Anna javaslatára közös „emléktáblát” csináltak a lépcsőforduló falára, ahová hetente tettek fel egy új képet, alá egy apró kézzel írt történettel: mikor készült, mit jelent.
Egy péntek estén aztán vihar érkezett. A Normafa felől dörgés gördült a város fölé, a villanások egymást érték. Éppen a palacsinta tésztáját kavarták, amikor hirtelen kialudt az egész házban a világítás.
– „Elment az áram.” – állapította meg Anna higgadtan.
– „De a tésztának mindegy.” – vágta rá Gábor, és gyertyát keresett. Hamarosan a konyha hunyorgó fényben úszott, a viaszcseppek illata keveredett a lisztével.
Lilla a gyertyafényben kicsit megszeppent. – „Félek.”
Gábor letérdelt hozzá. – „Én is szoktam félni. De a villám olyan, mint egy nagyon gyors fénykép, csak az ég csinálja.”
– „A dörgés meg a kereteshez tartozó hang.” – tette hozzá Márk, okoskodva.
– „Pontosan.” – nevetett Gábor, és akkor eszébe jutott valami. – „Mit szólnátok egy gyertyafényes palacsintához és egy történethez?”
– „Milyet mesélsz?” – kérdezte Lilla.
– „Egy királyról, aki megtanult nem félni a sötéttől, mert rájött, hogy a sötétben jobban hallja a szíve hangját.”
Elkezdte a mesét, a villámok néha aláfestették, a dörgés dobszóként érkezett a hegy felől. Anna sütötte a palacsintát a gázláng pislákoló fényénél; a tészta sercegése olyan volt, mint egy meleg, barátságos zene. A gyerekek nevetése töltötte meg a konyhát.
Aztán Lilla hirtelen forró lett, mint a frissen sült tészta. A homloka égett, az arca kipirult.
– „Apa, szédülök.”
Gábor tenyerét a kislány homlokára tette. – „Lázad van.”
A percek felgyorsultak. Anna lázcsillapítót hozott, hűtőborogatást készített. Gábor karjába vette Lillát, mint régen, amikor még könnyebb volt. A gyertyafény táncolt az arcán.
– „Ha kell, leviszlek a János Kórház ügyeletére.” – mondta Annának.
– „Várjunk negyedórát. Lássuk, hogyan reagál a gyógyszerre.” – felelte Anna. – „De a kocsikulcs legyen kéznél.”
Gábor fejében ezernyi sürgősségi terv kattogott – úgy, mint egy tárgyalás előtt –, de most nem volt excel, csak a kislány izzó homloka és a másodpercek tik-takja. Lilla a mellkasának dőlt, a láz átmelegítette az inget. Márk a kanapén kuporgott, és a pléd szegélyét gyűrögette.
– „Márk, hős vagy.” – mondta Gábor, és a kisfiú vállára tette a kezét. – „Tartsd a lámpát úgy, hogy Lilla ne féljen.”
Márk felegyenesedett. – „Igenis.”
Negyedóra. A láz lassan csökkent.
– „Jobban vagyok.” – suttogta Lilla.
Gábor elszálló lélegzettel bólintott. – „Nagyon bátor vagy, kicsim.”
Anna mosolya fáradt volt, de meleg. – „A vihar is kifújta magát.”
Az áram késő éjjel tért vissza. De a házban már korábban világos lett.
A viharos este után valami végleg a helyére kattant Gáborban. Másnap reggel nem csak reggelit készített; elővette az egyik dobozt a padlásról, amire eddig rá sem bírt nézni. A dobozon kézzel írt címke: Júlia dolgai. Anna némán állt mellette, amikor a férfi leemelte a fedelét.
Bent levelek, illatszeres üveg, egy régi notesz és egy kisméretű zenedoboz volt. Gábor felhúzta a szerkezetet, és elindult a dallam – ugyanaz a félénken ismerős altató, amit előző este keresett a zongorán.
Az egyik borítékon ez állt: „Ha egyszer nem vagyok itt, kérlek, olvasd el.”
Gábor ujjai megreszkettek. Kibontotta, a papír sarkai megsárgultak, Júlia kézírása táncolt a sorok között. A levél nem a halálról szólt – hanem az életről. Arról, hogy ha egyszer nélküle marad, ne a munkába meneküljön; hogy legyen bátor gyenge lenni a gyerekek előtt; hogy játsszon, nevessen, építsen homokvárat, még akkor is, ha másnap határidő van.
A végén egy mondat: „Ha eljössz a Margitszigetre, a gesztenyefához, ahol először csókoltál meg, találkozni fogunk. Nem a testemben, hanem abban, ahogy a szél beletúr a gyerekek hajába.”
Gábor lehunyta a szemét. Amikor kinyitotta, Annát látta, aki nem kérdezett, nem kommentált. Csak ott állt. Ember módjára.
– „Elmennénk ma a szigetre?” – kérdezte a férfi a gyerekektől ebédnél.
– „A zenélő szökőkúthoz?” – csillant fel Lilla.
– „Oda is.” – bólintott Gábor.
Délután a Margitszigeten sétáltak. A víz úgy csapott össze a szökőkút peremén, mintha tapsolna. A gesztenyefák közt levelek susogtak; szeptember küllői forgatták a fényt. Gábor megállt egy fa alatt. Egy pillanatra mintha tényleg ott állt volna mellette Júlia, a haját megemelte a szél, és ettől a mozdulattól Gábor szeme megtelt. Nem sírt látványosan, csak hagyta, hogy a könnyei megtalálják a helyüket. Lilla odalépett, és a kis kezével letörölte.
– „Apa, anya is szeret?”
– „Nagyon.” – felelte a férfi.
Aznap este Gábor döntést hozott. A vállalatában új struktúrát kért. Kevesebb projektet vállalt, és vezetőket emelt maga mellé, akiket eddig csak ugródeszkaként kezelt. Kialakított egy szabályt: minden nap egy közös étkezés a gyerekekkel – bármilyen rövid legyen is. Pénteken palacsinta, vasárnap közös főzés. Ha tárgyalásra hívták, megnézte a gyerekek órarendjét.
Anna közben saját álmairól beszélt. Elárulta, hogy szeretne óvodapedagógus szakra menni esti tagozaton. Félve mondta, mintha ezzel hálátlanságot súgna.
– „Ez nagyszerű.” – mondta Gábor. – „Segítek időbeosztással, anyagilag is, ha szeretné. De csak, ha ez nem tenné… függővé.”
– „Nem tesz.” – mosolygott Anna. – „A gyerekek úgyis a legjobb tanáraim.”
Őszi napok teltek. A város egyszerre lett arany és rozsda. A budai hegyek felől esténként fátyolos köd csorgott a völgyekbe. A házban pedig új rituálék születtek: szombat délelőtt közös piacozás a Fény utcában, vasárnap könyvolvasás. Gábor megtanult igazán hallgatni: nem csak a szavakat, hanem a csendjeiket is.
Decemberben az első hó a Normafán érte őket. Lilla sikított örömében, Márk hógolyót gyúrt, és célozni próbált vele, de a labda morzsáira hullott az ujjai között. A friss hó úgy ropogott a bakancs alatt, mintha apró üveggolyókon járnának. Gábor felemelte az arcát: a pelyhek a pillájára ültek, olvadt vízcseppekké változtak, és lecsurgottak az arcán. Ekkor először érezte, hogy a tél nem hideg, csak tiszta.
Karácsony este nem volt nagy fa és drága ajándékhegy. Közösen díszítettek egy szerényebb fenyőt; az égők fénye meleg pontokat szúrt az ablaküvegre. A fa alá kézzel írt levelek kerültek: Lilla rajzolt egy méretes palacsintát „APA” felirattal, Márk pedig egy focilabdát és egy kicsi zongorát. Gábor a gyerekeinek egy albumot adott: az emléktábla képeit másolta bele, mindegyik mellé történet került.
– „Ez a tied, Lilla. Ez a tied, Márk. Ebben mi élünk.”
Anna kis csomaggal állt elő: egy só-liszt gyurma dísz, belepréselve Lilla és Márk tenyérlenyomata. A dísz hátán halvány betűk: „Itt vagyunk.”
Gábor mintha kevesebb levegőt talált volna a szobában. – „Köszönöm.”
Szilveszterkor nem volt zajos buli. Péklángos a sütőből, forró tea, és tizenegy előtt egy séta a hegyoldalban, ahol a petárdák hangját elnyelte a hó. Éjfélkor Gábor a gyerekek hajába csókolt, és azt suttogta:
– „Az újévben semmi nem lesz fontosabb, mint ti.”
Az év első hónapjai tanulóidőnek bizonyultak. Voltak visszaesések – becsúszott egy-egy késő estig tartó munka, miatta elmaradt közös vacsora. Ilyenkor Gábor már nem mentegetőzött hosszasan, nem vett elő játékkonzolokat és nem csapta az asztalra a legújabb kütyüt. Leült, és kimondta:
– „Elrontottam. Holnap jobban csinálom.”
A gyerekek pedig mintha felnőttek volna egy kicsit: megértették. Nem a kifogásokat, hanem az őszinteséget.
Anna tavasszal felvételt nyert az egyetem esti képzésére. A beosztásukat átírták, Gábor naptárában immár ott állt heti három alkalommal: „Anna órán – esti fürdetés és esti mese: APA.” Először bizonytalan volt, amikor Lillának befonta a haját. A fonat kusza lett, a kislány kacagott, és a kacagásban nem volt semmi ítélkező. Másodszor már jobb lett, harmadszor már egészen szép.
A város is máshogy szólt. Gábor felfedezte a reggelek finom szimfóniáját: a távoli villamos csilingelését a Széll Kálmán térről, a pékek ajtócsengőjét, a postás kulcscsörgését. Mintha Budapest mindig is egy dallamot játszott volna, amit ő eddig nem akart meghallani.
Egy délután, mikor a rakparton sétáltak, Lilla hirtelen megállt, és a Dunára mutatott.
– „Apa, nézd! A víz fut, de mégis ott marad. Olyan, mint… mi.”
Gábor a hídkövek repedéseit nézte. – „Igen. Mi is változunk, de mi maradunk egymásnak.”
A tavasz végén Gábor újabb döntést hozott. A cég egyik projektjének hasznát egy alapba irányította, amelyet Júlia nevére keresztelt: hátrányos helyzetű gyerekek zeneoktatását támogatta. Amikor ezt elmondta a gyerekeinek, Márk a kanál felett megállt.
– „Akkor más gyerekek is tanulhatnak zongorázni?”
– „Igen.”
– „Anya örülne.” – mondta Lilla.
Nyár elején elutaztak a Balatonra, Tihanyba. A fogadalom része volt, hogy minden évben lesz egy hét, amikor a cég és a város csak messziről, tompán hallatszik. A levegő levendulaillatú volt; a dombon a templom fehér fala felragyogott a napsütésben. A visszhangot persze ki kellett próbálni.
– „Szeretlek!” – kiáltotta Márk, és a domb visszavitte a hangját, kicsit elváltoztatva, de mégis felismerhetően.
– „Szeretlek!” – csilingelte vissza a part.
Gábor úgy érezte, mintha az élet is ezt válaszolta volna neki – kicsit más hangon, kicsit megkésett időben, de mégis tisztán.
A tihanyi apartman teraszán egy este ketten maradtak Annával, miután a gyerekek elaludtak. Nem volt köztük kimondott valami, de volt köztük nyár esti csend, violaszínű ég és egy asztalon felejtett kocka, amely a hatos felé billent.
– „Köszönöm.” – mondta Gábor. – „Azt, hogy elég bátor volt ahhoz, hogy belépjen ide, ahol ekkora rendetlenség volt.”
– „Rend azóta sincs mindig.” – mosolygott Anna. – „De a tér lakható.”
– „Néha azon gondolkodom…” – kezdte a férfi, majd elharapta. – „Hogy merjek-e többet kérdezni az életről.”
– „Az élet úgyis válaszol. Csak figyelni kell.”
Nem kapkodtak. Nem neveztek át semmit. Azokban a napokban elég volt a tény, hogy a gyerekek nevetése, a félszeg zongorahang és a palacsinta sercegése ugyanabba a történetbe tartozott, amelyet most már együtt írtak.
Amikor visszatértek Budapestre, a ház mintha tágasabb lett volna. Nem a falak mozdultak el – Gáborban tágult ki a tér. A zongora fedelét már nem csukta le többé. Esténként leütött pár hangot, néha csak annyit, mint amikor az ember megköszörüli a torkát a beszéd előtt. Lilla és Márk leültek mellé; néha Anna is, jegyzeteivel, amelyen mesepedagógia tételek sorakoztak, kicsit kávéfoltosan.
Egy vasárnap délután Gábor megállt a lépcsőfordulóban az emléktábla előtt. Nézte a képeket, az alájuk írt történeteket. Egy új feliratot vett elő, és lassan, gondosan írta rá: „Az idő ajándék, amit akkor kapunk meg, ha mi adjuk.” A gyerekek kíváncsian olvasták.
– „Mit jelent?” – kérdezte Márk.
– „Azt, hogy ha egymásnak adunk időt, akkor lesz igazán több belőle.” – felelte Gábor.
Aznap este, amikor lefekvés előtt a gyerekszobában lekapcsolták a lámpát, Lilla még kérdezett egyet:
– „Apa, ugye holnap is játszunk?”
– „Holnap mindenképp.” – mondta Gábor. – „És ha összedől a torony, építünk újat.”
– „És ha megint összedől?” – somolygott Márk.
– „Akkor megint. Addig, amíg olyan nem lesz, amilyennek szeretnénk.”
A ház elcsendesedett. A budai hegyoldalban a tücskök hegedültek, a város fényei pedig mintha megszelídültek volna. Gábor leült a nappali ablakmélyedésébe, kezében a zenedobozzal. Felhúzta, és a dallam betöltötte a szobát. Nem fedett be mindent; meghagyta a réseket, amin át be tudott surranni a jövő.
A telefon az asztalon felvillant: új e-mail, új projekt, új lehetőség. Gábor ránézett, és elmosolyodott. Előbb a gyerekei szobájára nézett, ahol két egyenletes lélegzet jelezte az álmot, aztán a zongorára, majd Annára, aki a konyhaasztalnál dőlt el a tankönyv fölött, ahogy a hosszú napok végén szokott. Felkapcsolt egy kislámpát, hogy ne fázzon a fény nélküli csend; a lámpa meleg kört rajzolt Anna jegyzeteire.
Visszaült az ablakhoz, és halkan azt suttogta:
– „Megérkeztem.”
Nem hirtelen, nem diadalmasan, nem tűzijátékokkal. Csak úgy, ahogyan az ember a küszöböt átlépi: a kint és a bent határán, tudva, hogy az igazi gazdagság nem a bankszámlán, hanem abban a pillanatban van, amikor az ember azok mellé ül, akiket szeret – egy puha szőnyegre, fakockák közé, egy meleg házban, ahol a nevetés épp olyan megbízhatóan tér vissza, mint Tihanyban a visszhang.
És ha néha mégis meginog a torony, most már tudja: nem baj. Az újrakezdésekből épül a legerősebb vár.
Jogi nyilatkozat:
A történetben szereplő nevek, helyszínek és események részben vagy teljes egészében a szerző képzeletének szüleményei.
Bármilyen hasonlóság valós személyekkel, eseményekkel vagy helyszínekkel a véletlen műve.
A történet kizárólag szórakoztató, irodalmi célt szolgál, nem tekinthető valós tényfeltárásnak, híradásnak vagy dokumentált eseménynek.
A felhasznált képek és illusztrációk illusztratív jellegűek, nem ábrázolnak valós szereplőket vagy eseményeket.
2025. november 11. (kedd), 14:44