Túlélés a kunyhóban két apró szívért

Hirdetés
Túlélés a kunyhóban két apró szívért
Hirdetés

A Bükk peremén, egy elhagyatott, korhadó faház szorult a fenyvesek közé, mintha valaki egykor ide álmodott volna egy menedéket, aztán megfeledkezett róla. /Az ablak résein hideg szél süvített át, a deszkák nyögtek minden pöffentésnél, és a levegőben évtizedes penész szaga kavargott\./

Hirdetés
A sötét sarokból halk kaparás hallatszott, de Anna már nem lepődött meg semmin. A karján tartotta a két újszülöttet, Miklóst és Lénát, és próbálta úgy betakarni őket, hogy az éjszakai fagy ne férkőzhessen a bőrük alá.

A gyerekek alig két hetesek voltak, törékeny kis lények, akik még egy simogató leheletre is összerezzentek. Anna szíve fájdalmasan összehúzódott, ahogy felnézett a menedékül szolgáló viskó puritán falaira. A múló idő helyett inkább csak a fűtetlenség mart egyre mélyebb sebet a falakon.

Kint, a ház előtt, Bence toporgott. A férfi tépett kabátja alatt izzadságszag és reménytelen erőfeszítés keveredett. Olyan volt, mint egy szikla, amit túl sokáig csapkodott a folyó: kívül kemény, belül egyre porlóbb.

– Bence… – szólította meg Anna halkan, miközben a gyerekeket a matracra helyezte. – Egyre jobban lehűl bent is. Egyszerűen nem értem, miért kellett ide jönnünk. Nem maradhattunk volna Szalajkavölgyben a nagynénédnél?

A férfi felkapta a fejét.

– És mit gondolsz? Hogy ott örökké eltartanak minket? – kérdezte fojtott hangon. – Már így is terhes voltunk nekik. A két síró újszülött, a kimerült te… meg én… A gondjainkkal senki nem akar szembenézni, csak mi.

Anna elhallgatott. Érezte, hogy a férfiban valami felborult, valami elcsúszott, amit nem ért meg. Bence hónapokon át keményen dolgozott egy miskolci építkezésen, de egy összeomlás után – amit az orvos csak „idegkimerülésnek” nevezett – a férfit elbocsátották. A pénzük lassan elolvadt, mint tavaszi hófolt a napfény alatt. És mire a gyerekek megszülettek, már egyetlen tartalékuk sem maradt.

Anna közelebb lépett hozzá.

– Nem úgy kell segítséget kérni, hogy szégyelljük magunkat érte… – mondta lágyan. – Két gyerekünk született. Ez nem gyengeség. Ez felelősség.

Bence a hajába túrt, majd hirtelen a falnak fordította az arcát.

– Mit gondolsz, nem tudom?! – tört ki belőle. – Négy embert kellene eltartanom.

Hirdetés
Négyet! És jelenleg még egy cipót sem tudnék venni, ha be is mennénk a faluba…

Anna arca megrándult. Nem a szavak fájtak igazán, hanem a hangjuk mögött rejtőző félelem.

– Nem vagy egyedül… – mondta alig hallhatóan.

A férfi azonban úgy tett, mintha meg sem hallotta volna. Kirohant a viskóból, és a fák között kezdett járkálni. Anna nézte őt: magas, széles vállú férfi volt, akit egész életén át elkerültek a bukások, ezért most nem tudott mit kezdeni a teherrel.

A gyerekek felnyöszörögtek. Anna visszament hozzájuk, ölébe vette őket, ringatni kezdte őket, és a félhomályban halkan dúdolt. A hangja megtört, mintha maga is sírna a dallammal együtt.

Bence még mindig az erdőt nézte, amikor hirtelen megszólalt:

– Tudod, mi a legrosszabb? – kérdezte tompa hangon. – Hogy nem készültem két gyerekre. Egyre igen. De kettőre… mintha egy egész lavina dőlne rám.

Anna összeszorította az állkapcsát.

– Most is ezt mondod? – suttogta feldühödve. – Mintha az ikrek hibát jelentenének. Ajándékok ők, Bence. Nem csapások.

A férfi lassan visszafordult. A szeme vörös volt, mintha ő is sírt volna, vagy csak a hideg csípte ki.

– Nem őket hibáztatom – mondta halkan. – Magamat. Hogy nem vagyok elég erős hozzájuk.

Anna szíve megremegett. Ezt a mondatot várta már napok óta – talán hetek óta. A felismerés, hogy Bence nem elutasít, nem menekül… csak fél.

Odament hozzá, megfogta a kezét.

– Gyengének érzed magad – mondta. – De attól még erős vagy. És szükségünk van rád. Mindannyian.

A férfi hosszan nézte az ujjait, amelyek Anna kezét szorították. Végül bólintott.

– Holnap lemegyek Cserépfalvára – mondta. – Találok valami munkát. Vágni kell a fát, gereblyézni a kertet, etetni az állatokat… bármit elvállalok.

Anna megkönnyebbülten sóhajtott, és átölelte őt a gyerekek fölé hajolva.

Az éjszaka azonban cseppet sem lett könnyebb. A hideg egyre mélyebbre mart a faház résein át, és a gyerekek óránként felébredtek. Anna remegő kézzel szoptatta őket, miközben Bence két fóklyát is meggyújtott, hátha valamennyire felmelegítik a levegőt. A fák recsegése, a sötétség, a gyerekek sírása összeroppantotta az idegeiket, de valahol, nagyon mélyen mégis ott izzott a remény.

Hirdetés

Hajnal előtt Bence felvette a kabátját.

– Elindulok – mondta.

Anna csak bólintott. A fáradtság olyan volt, mint egy nagy, nehéz kéz, ami lehúzta a szemhéját.

A férfi több mint egy órát gyalogolt a havas úton, mire elért az első házig. Egy öreg, kontyos asszony nyitott ajtót, aki olyan szemmel mérte végig, mintha már félúton felmarta volna a férfi minden titkát.

– Miben segíthetek? – kérdezte rekedt hangon.

Bence elcsukló torokkal próbált beszélni.

– A feleségem és a két újszülöttem… fent vannak a hegyoldalban. Elfogyott mindenünk. Dolgoznék… akármit.

A nő nem szólt azonnal. Aztán bement a házba, és egy kis kosárral tért vissza. Kenyér, fél liter tej, két tojás, és egy üveg birsalmasajt lapult benne.

– Először ezt vidd el a kicsiknek. A munka majd ráér később is – mondta.

Bence hang nélkül bólintott. Torkát égette az elfojtott hála. Amikor visszaértekor Anna meglátta a kosarat, öröm és megkönnyebbülés egyszerre futott át rajta. A gyerekek kezét csókolta, a férfi nyakát szorította, mintha attól félne, hogy ez csak álom.

– Látod? – mondta Bence rekedten. – Van, aki ad. Van, aki segít.

Anna a mellkasának döntötte a homlokát.

– Mindig lesz valaki. De nekünk is tenni kell érte – suttogta.

Bence ekkor végre olyan békésen lélegzett, mint aki hónapok óta először érzi azt, hogy talán még nincs minden elveszve.

A kis faház recsegett, a fák hajladoztak, a szél pedig messziről hozta a falusi templom harangjának tompa kongását. Anna a gyerekekre nézett: két apró mellkas emelkedett és süllyedt egyenletesen. A sötétségből hirtelen nem tűnt olyan félelmetesnek semmi.

– Meg fogjuk csinálni – mondta halkan.

– Igen – felelte Bence. – Mert együtt vagyunk.

A hangjában nem maradt se szégyen, se düh. Csak elhatározás.

És ez most többet ért mindennél.

A nap éppen csak felkúszott a dombok fölé, amikor Bence visszatért a viskóba. Anna a matrac szélén ült, karjában Miklóssal, a másik karján Lénával, mint aki eggyé vált a gyerekekkel. A fáradtság mély árkokat húzott a szeme alá, de amikor meghallotta a férfi lépteit, valami halvány fény gyúlt az arcán.

A kosarat óvatosan letették a rozoga asztalra.

Hirdetés
Anna úgy nyúlt érte, mintha valami szent ereklyét fogna meg, majd lassan kibontotta a kendőt a tetejéről. A kenyér illata azonnal beterítette a kis faházat. A tej még meleg volt, valószínűleg az asszony frissen fejte. A birsalmasajt pedig édes fényben csillogott a hajnali félhomályban.

– Ez… ez csoda – suttogta Anna.

Bence megrázta a fejét.

– Nem. Csak emberi jóság. De régen láttam ilyet.

A gyerekek lassan ébredezni kezdtek, apró hangokkal jelezve, hogy megint szükségük van valamire. Anna lágyan altatni próbálta őket, de a remegő keze elárulta: ő maga is erőtlen.

Bence ekkor mellé lépett, és a két gyerek közül átvette Miklóst.

– Hadd segítsek – mondta.

Anna először döbbenten nézett rá. A férfi ritkán merte ölbe venni a gyerekeket, attól félt, elejt valamit vagy rosszul fog hozzájuk. Most azonban biztos kézzel tartotta a kisfiút, akinek apró öklei azonnal megmarkolták Bence durva kabátjának szélét.

Anna szeme tele lett könnyel. Bence lenézett a fiára, és valami fátyolos melegség suhant át arcán.

– Olyan… kicsi – mondta halkan.

– Ilyenek a babák, Bence – mosolygott Anna fáradtan. – Kicsik, törékenyek. És mi vigyázunk rájuk. Mind a kettőre.

A férfi lassan bólintott. Komótosan ringatta Miklóst, aki pillanatok alatt belealudt a mozdulatba.

A nap további része csendben telt. Bence felaprította a maradék fát, amit a faház mögött talált, míg Anna a gyerekeket rendezgette, próbálta megetetni, tisztába tenni őket, és közben nyugalmat erőltetni magára.

De a nyugalom csak látszat volt. A gondolatok, mint repedező jég a folyamon, bármikor beszakadhattak.

Délutánra a fenyvesek fölött ólomszínű felhők jelentek meg. Anna rossz előérzettel lépett ki a viskóból.

– Havazni fog – mondta komoran.

Bence az eget nézte.

– Akkor még ma szereznem kell fát. Nem maradhatunk így.

– A gyerekek… – kezdte Anna.

– Tudom. Épp miattuk kell mennem.

A férfi kabátot húzott, a baltát a vállára vetette, és elindult a meredek ösvényen. Anna utána nézett, amíg csak a fák el nem nyelték a férfi sziluettjét.

Bent a viskóban csend volt. A gyerekek aludtak, csak néha nyöszörögtek egyet-egyet, mintha a világ hideg valóságától próbálnának távol maradni.

Hirdetés

Anna leült, és pár percig csak hallgatta a szél zúgását.

– Erősnek kell lennem – suttogta magának. – Ha én szétesem, mind szétesünk.

Bence a fák között haladt, minden lépése alatt ropogott az avar. A levegő már szúrós volt, mintha apró jégszemcsék keringtek volna benne. A gondolatai egyre gyorsabban zakatoltak.

„Két gyerek… két élet… az én felelősségem.”

A vállát hirtelen olyan súly húzta lefelé, amitől szinte beleroskadt. Letette a baltát, a fakérges törzsnek dőlt, és lehunyta a szemét.

A múlt hetek képei egyetlen villanás alatt a felszínre törtek: a kimerítő munkahelyi napok, az elbocsátás pillanata, amikor a főnöke még a szemébe sem mert nézni. Az orvos rideg tanácsa: „Pihenjen pár hetet, túlterhelte magát.” Mintha a pihenés pénzt adna, mintha a számlák maguktól eltűnnének.

Aztán az ikrek korai születése. Anna fájdalmas kiáltása a szülőszobán. És az ő saját bénult félelme: mi lesz, ha nem bírja?

A baltára nézett. Nem fegyver volt, hanem kötelesség. Visszaemelte a vállára, és továbbment.

Kora este tért vissza, fáradtan, de két kévényi fával a vállán. Anna már az ajtóban várta.

– Jaj, Bence… – sóhajtott fel megkönnyebbülve. – Azt hittem, valami baj történt.

A férfi letette a fát.

– Csak lassan haladtam. És nehéz volt a hó.

A nap fénye már elhalványult, és a faházba bekúszott a kint örvénylő hideg. Bence tüzet rakott, Anna pedig a gyerekeket takargatta.

Amikor a tűz pattogni kezdett, és a viskó belseje lassan megtelt melegséggel, Bence leült Anna mellé. A tűz fénye megcsillant Anna kimerült arcán, mégis olyan gyengédséget hordozott, amelytől a férfi mellkasa elszorult.

– Sajnálom, hogy eddig nehéz volt – mondta Bence. – Hogy nem tudtam melletted állni úgy, ahogy kellett volna.

Anna halkan nevetett, keserűen, melegen, megfáradtan.

– Dehogy. Itt vagy. Ennyi kell. Meg az, hogy ne add fel.

Bence bólintott. A tűz fényében a szemébe újfajta elhatározás költözött.

– Holnap visszamegyek a faluba. Az asszony azt mondta, van munka. Ha kell, egész nap ott leszek. Annyit keresek, hogy legyen tej, legyen kenyér… legyen élet.

Anna megfogta a kezét.

– És én itt leszek.

Hirdetés
A gyerekekkel. Várunk.

A férfi mosolya lassan, félénken tört át a fáradtságon.

Az éjszaka halk volt és hosszú.
A hó esni kezdett, először csak csendes, szemcsés pelyhekben, aztán egyre nagyobb, nehezebb darabokban. A viskó tetejét halk susogás borította, mintha a természet próbálná megnyugtatni őket. A gyerekek békésen aludtak. Anna lassan elszenderedett Bence vállán.

A férfi sokáig nem aludt el. Csak ült, hallgatta három szeretteje halk lélegzését, és azon tűnődött, hogyan képes három ilyen apró élet ennyi terhet és ugyanennyi erőt adni egyszerre.

Odakint a hó tovább hullott, vastag takaróval fedve be az elhagyott faházat, mintha a világ maga próbálná oltalmazni a bent rejtőző kis családot.

Bence végül lehunyta a szemét. Tudta, hogy másnap nehéz lesz. Tudta, hogy a holnapután is az lesz, és az azután következő nap is.

De azt is tudta: most először nem egyedül áll a sötéttel szemben.

A reggel olyan hidegen érkezett, hogy még a faház fala is mintha összerezzent volna. A hó vastag rétegben borította a tetőt, a fák ágai roskadoztak a fehér súly alatt. Bence óvatosan lépett ki a viskóból; minden mozdulata alatt ropogott a keményre fagyott hó.

Anna a küszöbről figyelte, karján Lénával, miközben Miklós a kendőben aludt mellkasán. A nő szeme vörös volt az éjszakai ébrenlétektől, mégis melegség sugárzott belőle.

– Vigyázz magadra – mondta halkan. – És kérlek… kérlek, ne szégyelld, hogy segítséget kérsz.

Bence bólintott.

– Nem szégyellem. Értetek semmit nem szégyellek.

Az ösvényen elindulva a férfi hosszú utat tett meg Cserépfalva felé. A hó mély volt, néha combközépig is ért, mégis kitartóan haladt, mert most már minden egyes lépés mögött ott húzódott a cél: az a három lélek, aki rá várt odafent.

A faluban már ébredeztek az emberek. A kéményekből lassan szállt fel a füst, a kutyák felügyelet nélkül bóklásztak a kapuk előtt. Amikor Bence bekopogott a tegnapi öregasszonyhoz, a nő meglepetten, de kedvesen nyitott ajtót.

– Gondoltam, hogy jössz – mondta, mintha csak a fia lenne. – A birsalma elfogyott?

– Nem… még maradt – felelte Bence.

Hirdetés
– De dolgozni szeretnék. Meg kell élni valahogyan.

Az asszony bólintott.

– Gyere, fiam. A pajtában bőven van tennivaló.

A pajta mögött fűrészelt rönkök halmozódtak, és a férfi azonnal hozzálátott a munkához. A hó nem kímélte, a hideg csontig hatolt, de ő nem panaszkodott. Fát vágott, havat lapátolt, segített az asszony tyúkjait etetni, majd egy másik gazdának is – így adódott, hogy már délelőtt több háznál is találkoztak vele.

A faluban gyorsan terjednek a hírek. Délutánra mindenki tudta, hogy „az a magas, szakállas férfi a hegy oldalán él két újszülöttel és egy fiatal asszonnyal”.

De nem csak a hír terjedt – a kíváncsiság is.

Délután, amikor Bence már második udvarban lapátolta a havat, egy zömök, kemény tekintetű férfi állt meg mellette. A karját összefonta, mint aki vizsgáztatni készül.

– Maga az a Bence, ugye? – kérdezte.

– Igen.

– Azt mondják, a hegyen él… két újszülöttel.

Bence lesütötte a szemét.

– Igen.

A másik férfi sokáig nem szólt semmit. Aztán elmosolyodott – fáradt, kiszámíthatatlan mosollyal.

– Akkor megerősödött a lányaim hite. Nem is gondoltam, hogy van még ilyen férfi, aki nem fut el a felelősség elől. Ha kell, nálam is kaphat munkát.

Bence szinte megszédült a váratlan ajánlattól.

– Nagyon… nagyon köszönöm.

A férfi vállon veregette.

– Nem nekem köszönje. A gyerekeinek. Ők viszik előre az embert.

Este felé Bence fáradtan, de tele kosarakkal indult vissza a hegyre.
Az öregasszony csomagolt neki szalonnát, kenyeret, pár szem almát. A gazdák, akiknél dolgozott, adtak lisztet, egy kis zsák búzadarát, sőt, még két régi, megfoltozott takarót is.

Ahogy a hó ropogott a lába alatt, a férfi szíve egyre könnyebb lett. A fenyvesek közé érve már nem a félelme vezette őt, hanem az a hatalmas, megállíthatatlan erő, amit egész eddig nem mert megnevezni:

A családja iránti szeretet.

Anna már az ajtóban állt, amikor meglátta Bencét.

A férfi szó nélkül ölelte magához, és érezte, ahogy Anna teste remeg – de most nem a hidegtől, hanem a megkönnyebbüléstől.

– Te jó ég, mennyit hoztál… – suttogta Anna. – Ez több, mint amiben reménykedtem.

– A faluban kedvesek. Segítenek. És… van munkám is. Több helyen is. – Bence megfogta Anna arcát. – Nem kell félned többé.

Anna felnézett rá. A szemében gyönyörű, ragyogó könnyek csillogtak.

– Nem is tőled féltem, Bence… hanem attól, hogy egyszer azt mondod, túl sok vagyok neked. Mi… túl sokak vagyunk.

Bence a homlokát Anna homlokához érintette.

– Nincs olyan, hogy túl sok. Ti vagytok a mindenem.

A viskóban a tűz lágyan pattogott. A gyerekek békésen aludtak a melegebb takarók alatt. A faház most először tűnt otthonnak – még ha csak ideiglenesnek is.

A következő hetekben a helyzet lassan javult.
Bence reggeltől estig dolgozott. Segített favágásban, építésben, az állatok körül, mindenhol, ahol szükség volt rá. A falubeliek megszerették; ritkán láttak ennyire szorgalmas, csendes férfit, aki sosem panaszkodott.

Anna közben a gyerekekkel töltötte a napot. A falu asszonyai időnként felmentek a hegyre segíteni: hoztak egy kis levest, pár gyerekkendőt, vagy csak társaságot. Anna lassan visszanyerte a hitét – nemcsak magában, hanem az emberekben is.

Tavasz elején a faluból valaki váratlan ajánlattal érkezett: az egyik gazda, a zömök férfi, akivel Bence az első napon találkozott.

– Bence, lenne itt egy régi vályogházam a falu szélén – mondta. – Évek óta üresen áll. Ha rendbe hozod, a magatoké lehet. A gyerekeknek is jobb lenne, mint ez az erdei viskó.

Bence először azt hitte, rosszul hall.

Anna pedig sírt – de most tiszta, örömkönnyeket.

A költözés tavasz közepén történt.
A vályogház nem volt nagy, de erős falai biztonságot adtak. A falubeliek összefogtak: ki ablakot hozott, ki ágyat, ki régi kredencet. Anna kertet rendezett, Bence pedig új kerítést épített.

Miklós és Léna az első igazi tavaszi napsütést már az új ház udvarán szívták magukba. A két apró arc tele volt kíváncsisággal és békével.

Egy este, amikor a nap már lebukott a dombok mögött, Anna és Bence a kert végében álltak. A levegő friss volt, a madarak halkan csiviteltek a lombok között.

Anna megfogta Bence kezét.

– Nézd… – suttogta. – Sikerült. Tényleg sikerült.

Bence ránézett. A szél játszott Anna hajával, és abban a pillanatban a férfi úgy érezte, soha életében nem látott még ilyen szép nőt.

– Nem én csináltam – mondta halkan. – Mi csináltuk. Négyen.

A ház ablakán át látszott, ahogy a két kisbaba békésen alszik a fonott bölcsőben, amit a falusi asszonyok közösen fontak nekik.

Anna a férfi vállára hajtotta a fejét.

– Tudod, mi a legszebb az egészben? – kérdezte.

– Micsoda?

– Hogy nem csak új otthonunk van… hanem új életünk. Tiszta lappal.

Bence elmosolyodott.

– És ha néha jönne is vihar… most már nem sodor el minket. Mert együtt vagyunk.

Anna ekkor megcsókolta őt, és ebben a csókban ott volt minden: a félelem, amit együtt győztek le, a szenvedés, amit együtt hordtak, és a remény, amit együtt építettek újjá.

Az égen lassan kigyúltak a csillagok.

A kis vályogház meleg fénnyel ragyogott a sötétedő táj közepén, mint egy kicsi, biztos pont a világ szélén.

És a faházban élő, rettegő családból lassan falusi család lett.
Erős. Összetartó. Békében élő.

Otthonra lelő.

És amikor a tavaszi szél végigsuhant a Bükk fái között, már nem hozott félelmet – csak a jövő ígéretét.

A történet véget ért. De a család útja még csak most kezdődött.

 

Jogi nyilatkozat:

A történetben szereplő nevek, helyszínek és események részben vagy teljes egészében a szerző képzeletének szüleményei.
Bármilyen hasonlóság valós személyekkel, eseményekkel vagy helyszínekkel a véletlen műve.
A történet kizárólag szórakoztató, irodalmi célt szolgál, nem tekinthető valós tényfeltárásnak, híradásnak vagy dokumentált eseménynek.
A felhasznált képek és illusztrációk illusztratív jellegűek, nem ábrázolnak valós szereplőket vagy eseményeket.

2025. november 13. (csütörtök), 16:25

Segítsd a munkánkat egy Facebook megosztással! Megosztáshoz kattints az alábbi gombra:

Hirdetés
Hirdetés
Hirdetés

Cikkajánló

Mindenegyben blog
2025. november 13. (csütörtök), 15:45
Hirdetés

Az utolsó percekben is melletted vagyok, pajtás

Az utolsó percekben is melletted vagyok, pajtás

A rendelő csendjeOlyan állapotban ültem a szegedi klinika várójában, mintha valaki kivette volna a mellkasomból a...

Hirdetés
Mindenegyben blog
2025. november 13. (csütörtök), 15:08

Amikor a „senkinek sem kellesz” hazugság lett

Amikor a „senkinek sem kellesz” hazugság lett

Amikor azon az októberi estén kiléptem a szegedi bérház kapuján, olyan érzés fogott el, mintha a saját életem küszöbét...

Mindenegyben blog
2025. november 13. (csütörtök), 14:58

Az utolsó bőrönd – és az utolsó esély

Az utolsó bőrönd – és az utolsó esély

A dombok között meghúzódó Fények Völgye nevű kis településen ritkán történik bármi, ami kizökkentené az embereket a...

Mindenegyben blog
2025. november 13. (csütörtök), 14:47

A tetoválás titka....amikor apám története rám talált

A tetoválás titka....amikor apám története rám talált

A hajnal még csak éppen derengeni kezdett, amikor a Fenyves Presszó neonfényei megpislantak a békés kisváros főterén. A...

Mindenegyben blog
2025. november 13. (csütörtök), 14:39

A gyermek, aki csendben választotta az életet

A gyermek, aki csendben választotta az életet

A CSEND NEHÉZ SÚLYAA szülőszoba erős, fehér fénye úgy derengett körülöttem, mintha tejüveg mögül próbálná megtalálni az...

Mindenegyben blog
2025. november 12. (szerda), 12:24

Egy repülőn történt a csoda – de a titok, amit a férfi a kislánynak suttogott, hidegzuhanyként érte a világot

Egy repülőn történt a csoda – de a titok, amit a férfi a kislánynak suttogott, hidegzuhanyként érte a világot

A kislány, aki visszaadta az életet A repülőtér zaja mindig különös volt — mintha ezernyi élet mozdult volna egyszerre,...

Mindenegyben blog
2025. november 12. (szerda), 12:16

A viharos éjszaka, ami új barátságot hozott

A viharos éjszaka, ami új barátságot hozott

A vihar és a kaparásKint tombolt a novemberi vihar. A sötét égbolton végigkúszó villámok néha nappali fényt loptak az...

Mindenegyben blog
2025. november 12. (szerda), 12:11

A férfi, aki mindent birtokolt – amíg a repülőtéren meg nem látta, kinek az arcát örökölték az ikrek

A férfi, aki mindent birtokolt – amíg a repülőtéren meg nem látta, kinek az arcát örökölték az ikrek

A kapuk közöttA repülőtér üvegfala mögött a tél fakó fénye csorgott le a kifutópályára, mintha az ég egy kifeszített...

Hirdetés
Hirdetés